欢迎进入河南环协

环保动态

当前位置:网站首页 > 环保动态 > 正文

献礼COP15-2丨让世界看见人与自然和谐共生的美丽河南!
时间:2022/12/19 10:08:09 来源:

河南的形胜地图,犹如一座中国人至今还情有独钟的四合院落。

The map of Henan’s topography is like a quadrangle dwelling as a favorite of the Chinese.


太行山自东北往西南方向傲居,和横亘在淮河源头的伏牛山、桐柏山、大别山遥相呼应,沿省界依次从北、西、南呈半环形分布,与东部的黄淮海冲积大平原一起筑成了中国北部最重要的生态安全屏障。这片生物多样性丰富,宜于居住的绝佳之地,为先祖们提供了世代繁衍生息的一处家园,孕育出源远流长的黄河文化,成就了华夏文明最早的摇篮,并升华凝聚为中华民族的根和魂。

Taihang Mountains lies from northeast to southwest,echoing Funiu Mountains, Tongbai Mountains and Dabie Mountains,that straddle the headwaters of the Huai River.Along the provincial border from north, west and south in order they are presented in a semi-ring shape.With the alluvial plain of the Yellow Huaihai Sea in the east,they form the most important ecological security barrierin northern China.With abundant biodiversity,it’s a great place to live.It provides the ancestors with a home for generations to flourish,nurtures the long-standing Yellow River culture,creates the earliest cradle of Chinese civilization and sublimates into the root and soul of the Chinese nation.

雄浑的黄河万里奔腾、穿境而过,她一路东流的方向,正是中原大地最早的出入门户。

The majestic Yellow River rushes across the border for thousands of miles.The direction of its eastward flow is the earliest gateway of the Central Plains.


“自然”这个词语,出自于《道德经》。而著作者,就是出生在这曼妙之地的老子。道法自然,早已成为历代中国人的世界观。

The word “nature” comes from the Tao Te Ching,and the author Lao Tzu, who was right born in this wonderful place.Tao models itself after nature which has become the world view of Chinese people for generations.


河南,是中国唯一地跨长江、淮河、黄河、海河四大流域的省份。

Henan is the only province in China that spans the Yangtze, Huai River,Yellow River and Hai River basins.


“一半是山地,一半是平原”的地理地貌,有着与中原人性格一样的“刚柔相济”,这片土地自古就有着“钟灵毓秀、物华天宝”的美誉。

Half of it is mountainous,half is the geographical landscape of plain,it has the same character as the Central Plains people a combination of strength and flexibility.This land has been known since ancient times with the good reputation of being a place of great beauty and wealth.


山地、丘陵、平原、盆地、水域地形复杂,孕育着多样的生命物种,他们在这里获得更广阔的生存空间,并汇聚成最为壮阔的生命之河。

Mountains, hills, plains, basins and water areas it has a complex topography,where a variety of life species are nurtured.They are given more space to live and converge into the most magnificent river of life.


时至今日,河南仍是我国生物多样性最为丰富的地区之一,万物自由生长的山水摇篮。生物的多样性与复杂性在中原这片福地上肆意彰显,万物竞生。

Even to this day,Henan is still one of China’s regions with the most abundant biodiversity and it’s also the cradle of the landscape where all things grow freely.With the diversity and complexity of organisms in this blessed area of the Central Plains,all creatures display themselves with abandon.


北亚热带和暖温带气候区过渡性气候,成就了中国中部最重要的水源涵养区、水土保持区、洪水调蓄区。近500万公顷的森林湿地面积几乎占据区域总面积的三分之一,其中包括324处各类自然保护地,30个自然保护区,有效保护了省内95%的国家重点保护野生动植物物种和80%的典型生态系统,已知高等植物约有四千余种,动物约一万余种。

Northern subtropical and warm temperate climate zones as transitional climate,make the central China become the most important water-supporting area,Soil and water conservation area flood water storage area.nearly 5 million hectares of forested wetlands almost one-third of the total area of the region,including 324 nature reserves of various types,30 nature reserves,have all protected the province’s 95% of the national key protected wildlife species and 80% of the typical ecosystems.About four thousand species of higher plants are known to usabout 10,000 species of animals.


每一处水丰林茂处,都有生命的激昂,都是人与自然和谐共生的真实写照。

Every place where water is abundant and forest is rich,there is infuriation of life.It is a true reflection of the harmonious coexistence of man and nature.


纵贯河南全境的黄河,历经万千年的流淌与沉淀,成就了遍布大河沿线的湿地生态系统,养育和滋润了丰富多彩的生命,汇聚出中原大地的勃勃生机。

The Yellow River that runs through the whole territory of Henan,flowing and precipitating for thousands of years,creates the wetland ecosystem along the river,nurtures and nourishes a variety of life and brings together the vitality of the Central Plains.


这些被称之为“地球之肾”的最富生物多样性的黄河湿地生态廊道,是全球鸟类8大迁徙通道之一,为珍稀濒危野生动物们提供了生存场所,也为候鸟迁徙提供了重要停歇地、觅食地和繁殖地。

As called Kidney of the Earth Yellow River Wetland Ecological Corridor has the most abundant biodiversity,also one of the top 8 migratory paths for global birds,providing rare and endangered wildlife with a place to live and the important resting places for migratory birds to feed and breed.


作为秦岭余脉在河南最大分支的伏牛山,横陈豫西南,在自然地理上充当了汉江流域和淮河流域的分水岭。介于我国北亚热带和暖温带的气候分区线上,人文荟萃、物种多样。被联合国教科文组织命名为“世界人与自然保护圈”的宝天曼,河南石斛悄然生长,大量天然原始次生植物和生物群落兼容并存,茂盛如蓬。

As the largest branch of the Qinling Mountains’ remainder in Henan Funiu Mountains,crosses southwest Henan.In terms of physical geography,it acts as the watershed between the Han River Basin and the Huai River Basin.Lying on the climate division line between the northern subtropical and warm temperate zones of China,breeding rich diversity of people and species.Named by UNESCO as World Circle of Human and Nature Conservation Dendrobium henanense grows quietly in Baotianman.A large number of natural primitive secondary plants and biomes are compatibly living together and lush as a canopy.


栾川、洛宁、西峡等国家生态文明建设示范区及相邻地带,山茱萸与杜鹃花争辉夺艳,红腹锦鸡等珍稀鸟类展翅飞翔、翩翩起舞。

In Luanchuan, Luoning, Xixia, etc.,as National Ecological Civilization Construction Demonstration Area and adjacent areas,Dogwoods and azaleas compete with each other for splendor,Rare birds such as the Red-bellied Sapsucker fly with wings and dance.


伏牛山也是金钱豹的领地,它们频频在这里出镜,诠释了区域生态系统和食物链的完整以及生物多样性的丰富。

Funiu Mountain is also the territory of the Panthera pardus,of which the frequent appearances here,illustrate the integrity of the regional ecosystem and food chain and the richness of biodiversity.

当绵延数百里的大别山以最温柔的身姿与桐柏山首尾相连,淮河从其脚下逶迤而过的时候,这里就成了中国北方的江南。河渠水田纵横如网,奇花珍草遍布山野谷地,优雅的南方红豆杉、秋季满树金黄的银杏等国家重点保护植物点缀在层峦叠翠中;黄缘闭壳龟、林麝牙獐、东方白鹳、金雕、或潜行林中或翱翔天穹;被称为“鸟中宝石”的朱鹮、白冠长尾雉在此处繁衍栖息,与群鸟们一起红飞翠舞。这里,形成了世界上最为丰富多样的生态系统,体现着人与自然和谐共生的新境界、新格局。

When Dabie Mountain stretches for hundreds of kilometers to connect with Tongbai Mountain in its gentlest form and when the Huai River curves through its foot,the place in northern China becomes a region similar with that south of the Yangtze River.The rivers, drains and fields are like a network.Exotic flowers and precious plants spread all over the mountains and valleys.Elegant southern redbud and Gingko trees in autumn as the national key plants are dotted in the lush greenery of the mountains.Yellow-rimmed Closed-shell Turtle, Forest Musk, Tooth Roe Deer, Oriental White Stork, Golden Eagle stalk in the forest or soar in the sky.The ibis, known as the Jewel of Birds and the white-crowned pheasant breed and roost here,fly and dance with the birds of.Here forms the world’s richest and most diverse ecosystem,embodying the harmonious coexistence of man and nature A New Realm,A New Pattern.


秋天把河南北部的太行山绘成一幅幅色彩缤纷的画卷。山、林、田、水等都被点染出了别样的秀美。崖柏与太行花等珍稀植物点缀的森林里,猕猴群穿梭其中。这里生物资源丰富,也是中国暖温带生物多样性优先保护的区域之一。 

Autumn turns Taihang Mountains in northern Henan Province into a colorful painting.Mountains, forests, fields and water are colored with a different kind of beauty.Rare plants such as cypress and Taihang flowers dot the forest where macaque monkeys weave in and out.The area is rich in biological resources and one of China’s preferential conservation zones for biodiversity in warm temperate zone.


河南,沃野千里,万顷平畴。中原大地凭借着良好的自然地理位置和气候条件,始终在中华农耕史上举足轻重。有限的耕作土地,孕育着无尽的蓬勃能量。

Henan has thousands of miles of fertile land and thousands of hectares of flat land.The Central Plains, with its good natural location and climate conditions has always played a significant role in the history of Chinese farming.Limited land for cultivation has nurtured endless vigorous energy.

2021年,河南一省粮食产量占全国粮食总产量的9.58 %;

In 2021,grain production in Henan province account for 9.58 % of the total national grain production.


小麦、烟叶、花生、芝麻总产量多年高居全国第一;

Total production of wheat, tobacco, peanuts and sesame rank first in the country for many years.


棉花、食用菌等产量居全国第二;

Cotton, edible mushrooms and other production rank second in the country.


粮食加工和肉制品加工位列中国第一大省。

Grain processing and meat products processing ranked the largest province in China.


河南,凭借着悠久的农业开发种垦历史,培养繁育了大量优质良种栽培植物和家养动物。洛阳牡丹、开封菊花、信阳毛尖、灵宝苹果作为河南标志性植物品种走向世界、名扬四海。南阳黄牛、泌(bì)阳驴、固始鸡代表河南特有动物品种誉满天下,举世闻名。多样化的农业物种在这里茁茁成长,中华粮仓坚持为千家万户保驾护航。

Henan,with a long history of agricultural development and seed reclamation has cultivated and bred a large number of high-quality cultivated plants and domesticated animals.Luoyang Peony,Kaifeng Chrysanthemum,Xinyang Mao Jian,Ling Bao Apple as the iconic plant species of Henan,have walked towards the world and become famous all over the world.Nanyang Yellow Cattle, Biyang Donkey and Gushi Chicken represent the unique animal species of Henan and the fame spreads throughout the world.Diverse agricultural species thrive here China’s grain silo insists on protecting thousands of families.


中原大地得天独厚的自然条件孕育了中华文明,也滋养了这一方水土的万千物种。从法象天地、共荣共生的传统智慧,到创新、协调、绿色、开放、共享的新发展理念,充满生机的中原大地,千百年来一直诠释着生存繁衍的权利与对生命的最高尊重。

The unique natural conditions of the Central Plains has given birth to Chinese civilization and nourished thousands of species in this area.From the traditional wisdom of the law and the heaven and earth,the common prosperity and coexistence to the new development concept of innovation, coordination, green, openness and sharing.The vibrant land of the Central Plains has been interpreting the right to survive and reproduce and the highest respect for lifefor thousands of years.


绿水青山,锦绣中原。在这里,亲山近水,敬重生命。

Green water and green hills and the beautiful Central Plains.In this land, people are close to the nature and respect life.


生物多样,大美河南。在这里,相互依存,共生共荣。

With rich biodiversity, Henan highlights its beauty.Here, all creatures live interdependence and co-prosperity.


历经五千年文明的岁月洗礼,生活在这里的人们,把自己的命运与万物生灵紧密联系在一起,让这片土地再次焕发出最深层次的生命魅力,成为自然生命里激情生长的山水摇篮。

Through 5,000 years of civilization,people who live here have bound their destiny to all living things they tie together,to make this land revive the deepest charm of life,and become the cradle of natural life and a cradle of passionate growth in the landscape.


来源:河南环境

宣传:河南环境保护产业协会编辑部



中华人民共和国生态环境部

河南生态环境厅

河南环境保护产业协会

许昌市生态环境局

河南省环境监察网

河南环境宣传网

商丘市生态环境局

信阳市生态环境局

周口市环境保护局

驻马店市生态环境局

济源市环境保护局

兰考环保局

电话:0371—61655315 传真:0371—61655315 手机:18837195177 邮箱:hnshxbjb@163.com 地址:河南省郑州市管城回族区东明路41号许继集团1号楼3楼
Copyright @2016 All rights reserved 版权所有:河南环协文化传播有限公司
权威:河南省环境保护官方网站 性质:开放性网站
豫ICP备19019710号